L’identité assignée : du lieu et ses manifestations discursives

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Minorités linguistiques et société ; no. 12 (2019)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2019




Citer ce document

Annette Boudreau, « L’identité assignée : du lieu et ses manifestations discursives », Minorités linguistiques et société / Linguistic Minorities and Society, ID : 10.7202/1066521ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’auteure analyse les liens entre le lieu, les discriminations linguistiques et les processus de minorisation à la base des hiérarchies et des inégalités sociales entre locuteurs francophones au Canada. Plus particulièrement, elle montre comment les francophones bilingues des régions périphériques qui font usage de pratiques mélangées du français et de l’anglais – dans des slogans, dans des chansons – sont souvent ciblés comme exemples à ne pas imiter dans les médias nationaux pour montrer l’appauvrissement du français au pays. Considérés comme des francophones illégitimes par les tenants de ces discours, certains locuteurs visés intériorisent ce sentiment et le tiennent pour naturel et allant de soi ; ils se cantonnent dans le silence pour éviter de se faire juger. D’autres, surtout les artistes, tentent de répondre à ces discours hégémoniques par des stratégies diverses, dont la mise en scène des traits stigmatisés. L’Acadie servira d’exemple pour illustrer ces différentes manifestations.

The author examines the complex relations between space, language discrimination and language minorisation processes that are the basis for social hierarchies and inequalities between Francophones in Canada. The author shows how bilingual Francophones from peripheral regions whose language practices are characterized by the mixing of French and English in some songs and slogans are often used as scapegoats by the Center (especially the media) to show how the French language is threatened throughout the country. Considered illegitimate by those who cling to the ideology of the standard, some Francophones often internalize these negative discourses and perceive them as natural, therefore reducing themselves to silence when in contact with speakers from the Centre in order to escape being judged because of their mixed practices. Others, however, mostly from the artistic sphere, put forward different strategies in order to defy these hegemonic views, and, for example, purposely showcase stigmatized practices. These processes will be discussed in light of examples taken from L’Acadie.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en