La francophonie sous le regard critique du « Franco-africain » : Mongo Beti mis en exergue

Fiche du document

Auteur
Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Revue de l’Université de Moncton ; vol. 49 no. 2 (2018)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Revue de l’Université de Moncton, 2020




Citer ce document

Kodjo Adabra, « La francophonie sous le regard critique du « Franco-africain » : Mongo Beti mis en exergue », Revue de l’Université de Moncton, ID : 10.7202/1069743ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’auteur franco-camerounais Mongo Beti, dans sa relecture du concept « francophone », fit état d’une naïveté et d’une fragilité africaines à l’époque des indépendances dont l’ex-colonisateur a su prendre avantage. Dans notre article, nous partons de cet a priori et de ses a posteriori pour porter un regard critique actualisé sur le rôle controversé de l’outil de conquête (colonial et néocolonial) qu’était la langue française. Sous la plume de Mongo Beti, certains de ces a posteriori évoquaient dans un schéma dualiste, d’une part, la déculturation née du phénomène de diglossie causé par le français et, d’autre part, les besoins pratiques de l’adoption du français. La quête du parler français raffiné chez certains Africains relève-t-elle du complexe d’infériorité? La francophonie a-t-elle tiré vanité du chaos historique que fut la colonisation? Notre article déconstruit cette dimension enquiquineuse du terme « francophone » en s’appuyant sur une analyse textuelle critique du réel africain chez Beti.

The Franco-Cameroonian author Mongo Beti, in his reinterpretation of the concept “francophone” evoked African naivety and fragility at the time of independence, two elements the former colonizer took advantage of. In our article, we start from this a priori and its a posteriori in a contemporary critical analysis of the controversial role of the French language as (colonial and neocolonial) means of conquest. In the works by Mongo Beti, some of these a posteriori called forth a dualistic pattern: on the one hand, the deculturation born of the phenomenon of diglossia, and on the other hand, the practical reasons for adopting French. Are Africans longing to speak “Parisian” French, unconsciously victims of a complex of inferiority? Has francophonie viciously gained from the colonization of Africa? Our article aims at deconstructing this crippling dimension of the term “francophone” through critical textual analysis of the African reality as presented by Beti.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en