VALIDATION TRANSCULTURELLE DU RELATIONSHIP SCALES QUESTIONNAIRE EN FRANÇAIS

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Revue québécoise de psychologie ; vol. 41 no. 1 (2020)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Revue québécoise de psychologie, 2020




Citer ce document

Eli Kpelly et al., « VALIDATION TRANSCULTURELLE DU RELATIONSHIP SCALES QUESTIONNAIRE EN FRANÇAIS », Revue québécoise de psychologie, ID : 10.7202/1070663ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Le Relationship Scales Questionnaire (RSQ) développé par Griffin et Bartholomew (1994) est un autoquestionnaire de 30 items permettant d’évaluer la nature de l’attachement et de répartir les participants en quatre catégories d’attachement (sécure ou autonome, évitant ou détaché, préoccupé ou ambivalent, craintif ou désorganisé). Son utilisation dans un contexte culturel, sans l’avoir préalablement validé d’une manière rigoureuse, remet en question sa mesure et les modalités d’expression de l’attachement. Ainsi, l’objectif de cette étude est d’examiner la validation transculturelle de la version française du Relationship Scales Questionnaire (RSQ) dans le contexte togolais. Elle a porté sur 130 participants de 18 à 65 ans dont 30 sujets dépendants aux substances psychoactives, 30 de leurs frères et / ou soeurs asymptomatiques et 70 étudiants sans antécédents de problèmes additifs. A partir de l’analyse factorielle et de l’étude de l’homogénéité, les résultats confirment d’excellentes caractéristiques psychométriques du RSQ et valident son utilisation dans le contexte togolais. Cette échelle témoigne d’un intérêt capital pour la mesure de l’attachement au Togo et nécessiterait des études de validation plus élargies.

The Relationship Scale Questionnaire (RSQ) developed by Griffin and Bartholomew (1994) is a 30-item self-questionnaire that categorizes participants into four categories of attachment (secure or autonomous, avoiding or detached, preoccupied or ambivalent, fearful or disorganized). Its use in a cultural context without having previously validated it in a rigorous way make it difficult to measure and the expression of the attachment. Thus, the objective of this study is to examine the transcultural validation of the French version of the Relationship Scales Questionnaire (RSQ) in Togolese context. This study aims to examinate the cross-cultural validation of the French version of the Relationship Scales Questionnaire (RSQ) developed by Griffin and Bartholomew (1994). It focussed of 130 participants from 18 to 65, including 30 subjects addicted to drugs, 30 asymptomatic brothers and/or sisters and 70 students. Based on the factor analysis and the study of homogeneity, the results confirm excellent psychometric characteristics of the RSQ and validate its use in the Togolese context. It shows a capital interest for the determination of attachment in Togo and would require thorough and more exhaustive studies of validation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en