Le « Sud » face à ses clichés : un regard du Brésil sur l’Afrique

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études littéraires africaines ; no. 51 (2021)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Association pour l'Étude des Littératures africaines (APELA), 2021




Citer ce document

Mirella Botaro, « Le « Sud » face à ses clichés : un regard du Brésil sur l’Afrique », Études littéraires africaines, ID : 10.7202/1079608ar


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Cet article propose d’analyser l’usage de stéréotypes raciaux dans Verre Cassé (2005) d’Alain Mabanckou et Pelourinho (1995) de Tierno Monénembo, afin d’observer ensuite les effets de sens qu’ils produisent une fois traduits au Brésil. Certaines catégories essentialistes concernant la « race » ou l’« identité » semblent parfois être disloquées par les opérations de traduction, grâce notamment au potentiel d’interprétation des lecteurs visés.

This article proposes an analysis of the usage of racist stereotypes in the novels Verre Cassé (2005), by Alain Mabanckou and Pelourinho (1995), by Tierno Monénembo, so as to observe the new meanings they produce once translated in Brazil. Some essentialist categories involving « race » or « identity » sometimes seem out of place after being translated, due most notably to the interpretation potential available to the target reader.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en