Les Paradoxes de la langue chez Roch Carrier et Michel Tremblay

Fiche du document

Date

1994

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
Études littéraires ; vol. 26 no. 3 (1994)

Collection

Erudit

Organisation

Consortium Érudit

Licence

Tous droits réservés © Département des littératures de l'Université Laval, 1994

Résumé Fr En

Dans les oeuvres de Carrier et de Tremblay, la construction littéraire de l'identité nationale passe par le biais de la langue, que ce soit celle des personnages ou de la narration. Une étude systématique montre que les niveaux linguistiques (phonétique, lexical, syntaxique, sémantique) sont différemment exploités par les auteurs et que le recours à la dimension conversationnelle est aussi révélatrice d'un ancrage sociolinguistique. Le sentiment d'appartenance se trouve indissociablement lié, cependant, au degré d'intégration de la composante linguistique à la structure de l'oeuvre.

The question of national identity is confronted in the writings of Carrier and Tremblay through the discriminate use of language, both in the characters' dialogue and in the narration. Not only are the distinct linguistic levels (phonetic, lexical, syntactic, semantic) differently exploited by the two authors; the negotiation that is transacted in dialogue also appears significant. While the treatment of linguistic diversity takes markedly different forms in Carrier and in Tremblay, the degree to which the linguistic element is integrated into the structure differs as well.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en