2018
Cairn
Michaël Oustinoff, « Langue, langage et traduction », Hermès, La Revue, ID : 10670/1.0ii4sd
Contrairement à une idée reçue, on ne saurait communiquer par l’intermédiaire d’une seule langue, fût-elle « planétaire », comme on le prétend aujourd’hui au sujet de l’anglais. Dans le monde multipolaire et massivement interconnecté qu’est le nôtre, c’est au contraire la diversité culturelle, et, partant, la diversité linguistique, qui en constitue l’axe central. La langue de la mondialisation, ce n’est pas le globish, mais le plurilinguisme et la traduction. Car nous assistons désormais à une rebabélisation accélérée du monde qui constitue un renversement de perspective à la fois communicationnel et géopolitique dont nous commençons seulement à percevoir tous les enjeux pour le monde contemporain et qui ne saurait être appréhendé que dans un cadre résolument interdisciplinaire.