Propuesta de un grafemario para el Rromané Jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile

Fiche du document

Date

1 janvier 2008

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
10.4067/S0718-23762008000200006

Organisation

SciELO

Licence

info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Diego Lizarralde et al., « Propuesta de un grafemario para el Rromané Jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile », Universum (Talca) - Revista de humanidades y ciencias sociales, ID : 10670/1.10wmp3


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Este artículo corresponde a la segunda parte y final de nuestra "Propuesta de grafemario para el rromané jorajané, lengua hablada por los gitanos de Chile (1)". Presentamos aquí: una comparación de nuestra propuesta con la grafía que se contiene en la Traducción del Evangelio según San Juan en Romané; una canción (yek llilí) y tres cuentos tradicionales gitanos (trin paramíchura) transcritos de acuerdo a nuestro grafemario; y algunas consideraciones finales y proyecciones de nuestra propuesta. Como expresamos en nuestro primer artículo, esperamos que este grafemario, que tiene como punto de partida premisas de la lingüística descriptiva, se constituya en una herramienta útil y práctica para la lectoescritura en rromané.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en