Arte senza storia? I nobiles artifices delle gemme e il loro destino

Résumé Fr En

En examinant la personnalité des graveurs et des joailliers connus par les sources littéraires et les signatures sur intailles et camées, cette étude met en lumière plusieurs particularités importantes dans l’art des gemmes gréco-romains. Dans l’Antiquité, la glyptique et la bijouterie n’étaient presque jamais considérées dans une perspective historique et diachronique, nécessaire au développement d’un canon d’artistes et d’une « histoire de l’art » comparable à ceux de la peinture ou de la sculpture. La reconnaissance exceptionnelle du passé de l’art glyptique et d’une succession de maîtres et de disciples était due aux artistes eux-mêmes : grâce à leur signature sur certains gemmes et camées, on connaît aujourd’hui deux dynasties de graveurs, et les chefs-d’œuvre des grands maîtres hellénistiques et romains peuvent être reconnus en tant que tels après des siècles de déclin graduel de l’art de la gravure sur pierre précieuse.

Focusing on the personalities of engravers and jewellers known from literary sources and signatures on intaglios and cameos, this study outlines some fundamental peculiarities of the art of gems in Greece and Rome. In antiquity, glyptics and jewellery were almost never considered under the historical and diachronic perspective necessary for the development of a canon of artists and of a ‘history of art’ equivalent to those of painting and sculpture. The exceptional recognition of a past of the glyptic art and of successions of masters and disciples was made possible by initiative of the artists themselves: it is thanks to the signatures on gems and cameos that today we know two dynasties of engravers, and that the masterpieces of the great Hellenistic and Roman masters could be appreciated as such also after centuries of gradual decline of the art of engraving precious stones.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en