La médiation transculturelle : Pratiques et fondements théoriques

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

L'Autre

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Patientes

Citer ce document

Serge Bouznah, « La médiation transculturelle : Pratiques et fondements théoriques », L'Autre, ID : 10670/1.3cikuw


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Dans cet article, l’auteur présente les bases théoriques et techniques du dispositif de médiation transculturelle mis à disposition des équipes hospitalières. S’appuyant sur les pratiques narratives, sur l’anthropologie médicale et sur le complémentarisme en tant que méthode développée par Georges Devereux, ce dispositif permet dans des situations de blocage, de confronter les logiques des deux systèmes de pensée, ceux des soignants et ceux des patients. Cet échange implique la nécessaire articulation entre savoirs experts des médecins et savoirs profanes des patients. En croisant, sans les disqualifier, théorie scientifique et discours profanes sur la maladie, la médiation transculturelle a ouvert un chemin prometteur et contribue au fait que le patient devienne acteur dans la gestion de sa maladie chronique. Ce dispositif a été aujourd’hui adapté dans d’autres domaines professionnels comme ceux de l’école et de la protection de l’enfance.

In this article, the author introduces the theoretical and technical foundations of the transcultural mediation approach as it is implemented with hospital teams.This approach is based on narrative-based practices, medical anthropology and the complementarist method developed by Georges Devereux. In situations of conflict, it allows the confrontation of two different mindsets : that of the healthcare professionals and that of the patients. This exchange relies on the mediator’s ability to coordinate professionals expert knowledge with patients’ lay knowledge. By enabling scientific theories and lay representations of illnesses to be confronted without disqualifying either in the process, transcultural mediation paves the way to a promising future and contributes to making patients active participants in the management of chronic illnesses.

En este artículo, el autor presenta las bases teóricas y técnicas del dispositivo de mediación transcultural del que dispone el personal hospitalario. Basado en prácticas narrativas, en la antropología médica y en el complementarismo desarrollado por Georges Devereux, este dispositivo permite confrontar la lógica de los sistemas de pensamiento del personal y de los pacientes, en ciertas situaciones en las que las discordancias interfieren con la adecuada trayectoria de los tratamientos. Este intercambio implica la articulación necesaria entre el conocimiento experto de los médicos y el conocimiento secular de los pacientes. Al considerar concomitantemente, sin descalificar, la teoría científica y el discurso secular sobre la enfermedad, la mediación intercultural abre un camino prometedor y contribuye al empoderamiento del paciente en el manejo de su enfermedad crónica. Este dispositivo se ha ido adaptando a otros campos profesionales como la escuela y la protección infantil.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en