La patria de los habitantes del Imperio es la ciuitas en la que, en la mayoría de los casos, nacen, viven, participan en la vida política, cultural, social y económica. Célula básica, la ciuitas pertenece a un conjunto mucho más vasto, establecido por el conquistador romano: la provincia. ¿Cómo dicho marco, puramente administrativo, es vivido por sus habitantes? A partir de las atestiguaciones de Lusitanus/a, este texto pretende reflexionar sobre la existencia de una posible práctica identitaria provincial.
La patria des habitants de l’Empire est la ciuitas où, dans la majorité des cas, ils naissent, vivent, participent à la vie politique, culturelle, sociale et économique. Cellule de base, la cité appartient cependant à un ensemble plus vaste, mis en place par le conquérant romain, la province. Comment ce cadre nouveau, purement administratif, est-il vécu par les provinciaux? À travers l’emploi de Lusitanus/a, nous pouvons réfléchir sur une éventuelle pratique identitaire provinciale.
The patria of the inhabitants of the Empire was the ciuitas, where in most cases they were born, lived and took part in political, cultural, social and economic life. The basic cell, the ciuitas, was part of a far larger unit created by the Roman conqueror —the province. How was this purely administrative framework experienced by its inhabitants? This article examines references to Lusitanus/a in an enquiry as to the possible existence of a provincial identitary practice.