Living-Lab en santé et autonomie : de la procédure au processus, de l’innovation à l’énovation

Fiche du document

Date

2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Sophie Martin et al., « Living-Lab en santé et autonomie : de la procédure au processus, de l’innovation à l’énovation », Annales des Mines - Réalités industrielles, ID : 10670/1.4o62oi


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Selon le paradigme de la cognition incarnée et située, il existe un lien étroit entre la cognition, le corps, l’environnement et la situation. Nos connaissances seraient donc non pas abstraites, mais fondamentalement sensorielles et motrices. Un Living-Lab permet de capturer les relations sujet/ environnement/situation, d’autoriser la comparaison entre ces relations et de mettre en lumière des modes d’adaptation privilégiés. Il autorise l’exploration des choix opérés par les individus, mais aussi celle des raisons de leurs non-choix. Le Living-Lab est donc cohérent avec le mode de fonctionnement de la pensée humaine, lequel est incarné et situé ; et il est cohérent avec ce que recouvrent les concepts de santé et de situation de handicap. Le Living-Lab est source d’inductions et d’abductions en milieu naturel tout en offrant le contrôle nécessaire à la construction d’une connaissance scientifique. Un Living-Lab est aujourd’hui un véritable outil qui va bien au-delà de l’innovation. Le changement qu’il propose repose sur une stratégie d’énovation, de gestion et d’appropriation par et pour les acteurs concernés.

Living labs in health and autonomy : From procedure to process, from innovation to “e-novation”According to the paradigm of embodied, situated cognition, the body, environment and situation are interlinked with cognition. What we know is not abstract but fundamentally related to our sensorial and motor systems. Observing and comparing the interrelations between subject, environment and situation, living labs bring to light the preferred means of adaptation. They explore the choices made by individuals and, too, the reasons why they do not make a choice. Their findings are, therefore, coherent with the operation of human thought processes, which are embodied and situated, and with conceptions of health and disability conditions. Living labs, a source of induction and abduction in a natural environment, provide for the controls necessary to build up scientific knowledge. They are genuine tools that reach beyond innovation. The changes thus proposed are based on a strategy of “e-novation”, management and appropriation by and for the concerned.

Según el paradigma de la cognición encarnada y situada, existe un vínculo estrecho entre la cognición, el cuerpo, el medio ambiente y la situación. De esta forma, nuestros conocimientos no serían abstractos, sino fundamentalmente sensoriales y motrices. Un Living-Lab permite capturar la relación sujeto/entorno/situación, autorizar la comparación de estas relaciones y poner de relieve los modos de adaptación principales. Autoriza la exploración de las opciones elegidas por los individuos, pero también las razones por las que no eligieron otras opciones. El Living-Lab es coherente con el modo de funcionamiento del pensamiento humano, que es encarnado y situado ; y es coherente con lo que significan los conceptos de sanidad y discapacidad. El Living-Lab es fuente de inducciones y abducciones en el medio natural y ofrece el control necesario para la construcción de un conocimiento científico. Un Living-Lab es una verdadera herramienta que va más allá de la innovación. El cambio que propone se basa en una estrategia de enovación, gestión y apropiación por y para los interesados.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en