Sound, Touch, and Vision: The Translation of Ginseng from the Chinese to the Dutch

Fiche du document

Date

19 septembre 2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition



Citer ce document

Esther Helena Arens, « Sound, Touch, and Vision: The Translation of Ginseng from the Chinese to the Dutch », Botanical Letters, ID : 10670/1.4z8nnu


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

In the "stream of translation" (Latour) flowing from the island of Ambon, where Rumphius' had collected the specimens for the Ambonese Herbal at the end of the seventeenth century, to the city of Amsterdam, where Johan Burman made one editorial decision after the other in the 1740s, the relation of text and image was steadily transformed. One of the manuscripts kept in the Special Collections of the Leiden University Library (BPL 314) contains a warning for the printer and engraver. Rumphius ...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en