ZusammenfassungEnde des 20. Jahrhunderts besuchten viele Näherinnen – die „midinettes“ – die Pariser Parks ; drei Statuen, die an sie erinnern findet man in den beliebten “Squares“ – den öffentlichen Grünflächen – der sogenannten „rive droite“ Viertel – der Viertel des rechten Seineufers. Der Autor blickt auf die Geschichte der Statuen und auf ihre sexualisierte Bedeutung, untersucht die Beliebtheit der sie sich erfreuen und hinterfragt den Mythos, der sie umgibt. Die Statuen, die das weibliche Paris verkörpern sind heute eine wertvolle historische Quelle der Geschichte der Geschlechterbeziehungen.
Under the Shadow of Young Women of Stone. Images of Working-Class Girls in Parisian GardensAt the end of the xixth century, the young garment makers, the “midinettes”, used to stroll in Parisian public gardens and three statues which embody them have been erected in gardens situated on the right bank of the Seine. The author analyses the history of these statues and the gendered representations to which they are attached, then explains why they were then fancied, in relation with their founding myth. Nowadays, these statues which personify a popular and feminine Paris, stand as an heritage of a past history of gendered roles.
À la fin du xixe siècle, les ouvrières de l’aiguille, les « midinettes », fréquentaient les jardins publics parisiens et trois statues à leur image furent érigées dans des squares populaires situés rive droite. Interrogeant l’histoire de ces statues et les représentations sexuées dont elles sont porteuses, l’auteur examine les raisons de l’engouement qu’elles ont suscité, en le mettant en rapport avec le mythe qui les a fait naître. Ces statues qui incarnent le Paris féminin populaire sont aujourd’hui une précieuse trace d’une histoire des rapports sociaux de genre.