Face aux campagnes désertées et aux banlieues sans identité, la vitalité du catholicisme français ne repose plus que sur les grandes villes. Il y est caractérisé par la recherche d’un modèle communautaire et charismatique, marqué par le conservatisme politique et importé des États-Unis.
Faced with deserted countryside and anonymous suburbs, the vitality of French Catholicism only lies in big cities. It is characterized by the search for a charismatic community and political conservatism, and is imported from the United States.