La réalité du travail de l'ingénieur et son évolution

Fiche du document

Auteur
Date

2011

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn

Résumé Fr En De Es

Aujourd’hui comme hier, l’identité de l’ingénieur se constitue par la maîtrise d’une expertise technique et par la capacité à mener à son terme le processus de réalisation d’un objet technique. Toutefois, il subit désormais dans son travail l’empreinte des contraintes nouvelles qui pèsent sur l’entreprise : une concurrence plus âpre qui met l’organisation sous pression, et des clients plus exigeants et plus versatiles. Dans ce contexte, la production de technologies nouvelles n’est plus considérée comme toujours indispensable par les entreprises. En revanche, celles-ci souhaitent en général conserver un contrôle direct sur leur politique d’innovation, qui tend à s’imposer comme un impératif principal pour l’intervention de l’ingénieur.

The reality of the engineer’s work and changes in itToday as yesterday, the identity of engineers is based on control over technical specialties and on the ability to conduct processes for realizing technical objects. Nowadays, engineers are experiencing in their work the new constraints weighing on firms: fiercer competition (which brings pressure to bear on the organization) and clients (who are harder to please and fickler). Given this context, corporations no longer always deem indispensable the production of new technology. Nonetheless, firms generally want to maintain direct control over their policy of innovation, which tends to represent the principal requirement for interventions by engineers.

Heute wie gestern bildet sich die Identität eines Ingenieurs durch die Beherrschung eines technischen Gebiets und durch die Fähigkeit, den Verwirklichungsprozess eines technischen Objekts zum Abschluss zu bringen. Er ist jedoch nunmehr dem Druck neuer Zwänge ausgesetzt, die einen starken Einfluss auf die Unternehmen ausüben : ein heftiger Wettbewerb, der die Organisation unter Druck setzt und anspruchsvollere und unbeständigere Kunden. In diesem Zusammenhang wird die Produktion neuer Technologien von den Unternehmen nicht mehr als jederzeit unumgänglich betrachtet. Dafür möchten sie aber generell die direkte Kontrolle über ihre Innovationspolitik behalten, die im Begriff ist, zu einem entscheidenden Imperativ für die Arbeit des Ingenieurs zu werden.

Hoy como ayer, la identidad del ingeniero se constituye por el control de un conocimiento técnico y por la capacidad de llevar a cabo el proceso de realización de un objeto técnico. No obstante, su trabajo sufre actualmente las nuevas dificultades que pesan sobre la empresa: una competencia más ardua que pone la organización bajo presión, y clientes más exigentes y más variables. En este contexto, las empresas no siempre consideran la producción de nuevas tecnologías como indispensable. En cambio, por lo general desean conservar un control directo sobre sus políticas de innovación, que tienden a imponerse como un imperativo principal para la intervención del ingeniero.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en