Descentes fictionnelles dans les sous-mondes de Paris et de Lisbonne. Analyse comparée du motif des "bas fonds" dans deux Mystères urbains

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Mots-clés

criminality ; city margins ; underworld ; Portugal) ; France ; European novel (19th century crime ; roman européen (XIXe siècle ; France ; Portugal) ; bas-fonds ; marges urbaines márgenes urbanas ; novela europea (siglo XIX, Francia, Portugal), submundos ; crimen

Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Pénélope Patrix, « Descentes fictionnelles dans les sous-mondes de Paris et de Lisbonne. Analyse comparée du motif des "bas fonds" dans deux Mystères urbains », Communications, ID : 10.3917/commu.105.0041


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

This article confronts two serial novels, Les Mystères de Paris by Eugène Sue (1842) and the Portuguese “ replica” of this matrix novel, Les Mystères du Limoeiro by João Cândido de Carvalho (1849). Through a cross-analysis of their incipits, considered as the opening moment of the novel, where the entry into the plot is played out and the reading pact is established, the article examines how the two narratives invite the reader to a journey into the underground worlds of the capital city, whereby reading becomes an adventure, and develop an imaginary topology of the urban depths.

Cet article confronte deux romans-feuilletons, Les Mystères de Paris d’Eugène Sue (1842) et la «réplique » portugaise de ce roman matriciel, Les Mystères du Limoeiro de João Cândido de Carvalho (1849). À travers une analyse croisée de leur incipit, moment liminaire du roman, où se joue l’entrée dans l’intrigue et se noue le pacte de lecture, l’article aborde la façon dont les deux récits convient le lecteur à une descente dans les mondes souterrains de la capitale, où la lecture se mue en aventure, et élaborent une topologie imaginaire des bas-fonds de Paris et de Lisbonne.

Este artículo confronta dos novelas seriales, Les Mystères de Paris de Eugène Sue (1842) y la “ réplica” portuguesa de esta novela matriz, Os Mysterios do Limoeiro do João Cândido de Carvalho (1849). A través de un análisis cruzado de sus incipit, momento inicial de la novela, en el que se desarrolla la entrada en la intriga, y se establece el pacto de lectura, el artículo examina cómo las dos narrativas invitan el lector a un descenso en los mundos subterráneos de la capital, donde la lectura se convierte en una aventura, y se desarrolla una topología imaginaria de los bajos fondos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en