2011
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Claire Saillard, « L'interprétation temporelle des subordonnées relatives en chinois standard : contribution de l'aspect lexical [Temporal interpretation of relative clauses in Mandarin Chinese : the role of lexical aspect] », Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, ID : 10.1163/1960602811X00060
Cet article explore l'interprétation temporelle d'une classe de propositions relatives en chinois à partir des informations aspectuelles — aspect lexical et aspect grammatical — disponibles tant dans les subordonnées que dans les propositions principales. Nous y montrons l'interdépendance entre type d'intervalle temporel défini dans la proposition principale et aspect lexical du prédicat de la proposition relative. Nous y exposons sous quelles conditions l'interprétation temporelle d'une proposition relative est dépendante ou non des propriétés aspecto-temporelles de la proposition principale.