Le mouvement fictif à l’épreuve de la factualité : catégorisation des verbes et données de corpus

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Michel Aurnague et al., « Le mouvement fictif à l’épreuve de la factualité : catégorisation des verbes et données de corpus », Travaux de linguistique, ID : 10670/1.98f3ao


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’étude du mouvement fictif en français présentée dans cet article s’appuie à la fois sur une analyse sémantique fine des verbes spatiaux dynamiques et sur un corpus conséquent d’exemples. Une catégorisation des verbes de mouvement / déplacement du français est tout d’abord introduite, qui permet d’ordonner ces éléments lexicaux en fonction de leur degré de dynamicité vs. stativité. En tout, 521 verbes sont classés selon les macro-catégories, catégories de base et sous-catégories ainsi dégagées, puis projetés dans la base textuelle Frantext (période 2000-2010) afin d’extraire les usages spatiaux factuels aussi bien que fictifs des items considérés. La suite de l’article s’attache à comparer le poids relatif des diverses classes de verbes dans les descriptions de mouvement factuel vs. fictif issues de Frantext – à plusieurs niveaux de la classification – et montre notamment la présence accrue de prédicats de moindre dynamicité dans les descriptions de mouvement fictif.

Fictive motion put to the test of factuality: categorization of verbs and corpus dataThe study of fictive motion in French set out in this paper is based both on a fine-grained semantic analysis of dynamic spatial verbs and on a sizeable corpus of examples. A categorization of French motion verbs is first introduced, which allows us to arrange these lexical elements according to their degree of dynamicity vs. stativity. All in all, 521 verbs are classified within the macro-categories, base categories and subcategories thus highlighted and then projected into the textual base Frantext (2000-2010) in order to extract the actual as well as fictive uses of these items. The remainder of the paper tries to compare the relative weight of the different classes of verbs in the descriptions of actual vs. fictive motion extracted from Frantext – at several levels of classification – and shows, among other things, the increased presence of predicates of lesser dynamicity in the descriptions of fictive motion.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en