Traduire l'image du pouce levé dans « Astérix en Hispanie » III

Fiche du document

Date

11 mai 2013

Type de document
Périmètre
Identifiant
Organisation

OpenEdition



Citer ce document

José Yuste Frías, « Traduire l'image du pouce levé dans « Astérix en Hispanie » III », Sur les seuils du traduire, ID : 10670/1.9uoz7r


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

The O.K. thumb up employed as a good luck patch for attachment to denim clothing   La posture du pouce, seul doigt levé d’un poing serré, est un geste connu depuis la Seconde Guerre mondiale car il fut popularisé un peu partout dans le monde par le G.I. américain pour signifier le O.K. ou le good luck. Pour la langue et la culture françaises, cette signification n’est pas en contradiction avec la symbolisation gestuelle du numéro « un », du premier et, par là, du meilleur et du champion. L’i...

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en