2010
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Marta Donazzan et al., « Les adverbes zài du chinois mandarin et encore dans le système temporel de Reichenbach [Mandarin Chinese adverb ZÀI and French ENCORE in Reichenbach 's temporal system] », Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, ID : 10.1163/1960602810X00025
Ce travail étudie les propriétés sémantiques de l'adverbe zài du chinois mandarin, que nous analysons comme un adverbe de répétition restreint aux événements prospectifs par rapport au temps d'évaluation, et comparons avec l'adverbe encore du français, en reprenant l'analyse de Renaud et Luo (1987). Un examen détaillé des contraintes imposées par le système aspectuel des deux langues nous permet d'analyser les interactions de ces deux adverbes avec l'information temporelle véhiculée par la phrase. Notre description formelle s'appuie sur la caractérisation des différentes formes d'itération produites par les adverbes répétitifs, proposée par Donazzan (2008) ; Tovena et Donazzan (2008), et sur la représentation du modèle reichenbachien des temps verbaux sous forme de treillis de Delannoy généralisés, présentée par Autebert et Schwer (2003), et appliquée par Schwer (2007) à l'étude des temps verbaux.