Variation catégorielle et polysémie : comparaison des conjonctions de coordination / marqueurs discursifs I (russe) et KE (grec moderne)

Fiche du document

Date

2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Langages

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Christine Bonnot et al., « Variation catégorielle et polysémie : comparaison des conjonctions de coordination / marqueurs discursifs I (russe) et KE (grec moderne) », Langages, ID : 10670/1.aerc9h


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

L’article compare les unités I du russe et KE du grec moderne qui ont en commun un double statut (conjonction de coordination / marqueur discursif) et des valeurs similaires. La première partie explore cette ambivalence catégorielle en redéfinissant les deux statuts comme les deux pôles d’un même continuum associant dimensions syntaxique et discursive. La seconde partie compare les invariants sémantiques de I et KE qui, tout en relevant d’un même champ, diffèrent par un paramètre qui entraîne une série de distorsions s’étendant à la totalité des emplois structurant ce champ.

The goal of this study is to investigate similarities and dissimilarities between the Russian I and Modern Greek KE. The items under discussion perform similar roles in both languages. In fact, they bear a double status, as coordinating conjunctions and as discourse markers. In the first part of this analysis, it is argued that this twofold function emerges as a continuum ranging from syntax to discourse. In the second part, the semantic invariants of I and KE are explored by putting forward their single differentiating parameter, which gives rise to a variety of semantic values organizing the relevant domain.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en