Écouter et comprendre les silences de l’enfant confronté à l’incarcération de son parent

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Sujets proches Fr

Enfant Enfance Progéniture

Citer ce document

Alain Bouregba, « Écouter et comprendre les silences de l’enfant confronté à l’incarcération de son parent », Enfances & Psy, ID : 10670/1.b23f85


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les liens psychiques entre l’enfant et son parent sont affectifs et identitaires. Ces deux caractères étant indépendants l’un de l’autre, qu’elles soient, tendres, indifférentes ou haineuses, les relations affectives entre l’enfant et son parent ne réduisent ni n’accroissent l’importance de l’adhésion à leur identité́ commune. Dans ces circonstances, l’enfant se sent honteux des fautes de son parent incarcéré et de son parent tout à la fois. Il en éprouve des remords et de la tristesse. Aussi, recourt-il pour s’en soulager à des procédés, ceux de l’enfouissement et de l’oubli. Le repli dans le silence est pour l’enfant le moyen le plus sûr d’apaiser l’âpreté de ses conflits intérieurs quand ils opposent des sentiments d’hostilité aux remords que cette hostilité engendre, dès lors qu’elle vise une personne pour laquelle, par ailleurs, l’enfant à des liens de tendresse.

The psychic relations between the child and his parent are emotional and identity-based. As these two characteristics are independent of each other, the affective relations between the child and his parent , whether they be tender, indifferent or hateful, do not reduce or increase the importance of adherence to their common identity. In these circumstances, the child feels ashamed of both the faults of his imprisoned parent and his parent. He feels remorse and sadness. So, he tries to comfort himself by resorting to the measures of burial and forgetting. Withdrawing into silence is the surest means for the child of appeasing the bitterness of his inner conflicts when they oppose feelings of hostility to the remorse that this hostility engenders, as long as it targets a person for whom the child has relations of tenderness.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en