Du rassemblement de tuning au rond-point des Gilets jaunes : Politisations pratiques dans le monde de l’art automobile populaire

Fiche du document

Auteur
Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Éric Darras, « Du rassemblement de tuning au rond-point des Gilets jaunes : Politisations pratiques dans le monde de l’art automobile populaire », Actes de la recherche en sciences sociales, ID : 10670/1.bljzqt


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

Dans les bourgs et villages du sud-ouest, où usines, commerces et services publics ferment les uns après les autres, des jeunes réinventent des pratiques comme le tuning, qui suscitent généralement un intérêt bien moindre que les cultures urbaines de rues. Objet de répression policière et de mépris médiatique, ce monde de l’art populaire automobile exprime une double fierté de classe et d’autochtonie (redoublée d’une fierté nationale), souvent contre Bruxelles et Paris, contre l’État et ses agents, contre ceux du dessus mais encore contre les « casoces » et ceux qui passent pour des « profiteurs du système ». En sculptant leurs véhicules, en y ajoutant des symboles plus ou moins explicites, ces jeunes hommes et – plus rarement – femmes revendiquent, en acte et sans mots, leur dignité de travailleur manuel humilié, leur volonté farouche que soit reconnue leur capacité d’agir, leur désir d’égalité, d’indépendance et de liberté. Ils peuvent alors se montrer menaçants ou recourir à l’ironie et à d’autres formes non conventionnelles d’expression et d’action politiques. Reste qu’entre eux, ces sculpteurs populaires d’automobiles se hiérarchisent et s’opposent, de même qu’ils font face à des puissances autrement plus dotées qu’eux. Bien que marginale, la pratique du tuning a notamment contribué localement à l’émergence de certains collectifs du mouvement populaire historique des Gilets jaunes.

In the small towns and villages of the South-West of France, where factories, stores and public services are closing down one after the next, young people are reinventing practices such as tuning, which usually trigger less interest than urban street cultures. As a target of police repression and of scorn in the media, this world of popular art car expresses a double pride of class and autochtony (coupled with national pride), often against the power cores of Brussels and Paris, the State and its agents, against those on top but even more against “social outcasts” and individuals perceived as “free-riding on the system”. By tuning their vehicles, and accessorizing them with more or less explicit symbols, these young men, and less often young women, vindicate through actions rather than words, their dignity as humiliated manual workers, their fierce determination for their agency to be acknowledged, their desire for equality, independence and freedom. In the process they may appear menacing or have recourse to irony or other non-conventional forms of political expression and action. Yet, these car tuners from the popular classes are confronted both to dynamics of hierarchy and conflicts among each other, as much as actors endowed with more powerful resources. While marginal, the practice of tuning has notably contributed, locally, to the emergence of certain collectives of the historic popular movement of the Gilets jaunes (Yellow vests).

In den Kleinstädten und Dörfern des Südwestens, wo Fabriken, Geschäfte und öffentliche Dienstleistungen eine nach den anderen schliessen, erfinden junge Menschen Praktiken des „Maschinenfrisierens“ neu, die allerdings weit weniger Aufmerksamkeit erhaschen als die urbane Strassenkultur. Die populäre Automobilkultur ist Gegenstand von Polizeirepression und medialer Verachtung, doch bringt sie einen doppelten Klassenstolz und ein Unabhängigkeitsgefühl (oft mit Nationstolz gepaart) zum Ausdruck, die sich gegen Brüssel, Paris, den Staat und seine Beamten, gegen „die da oben“, aber auch gegen die mit „fetten Karren“, die als „Profiteure des Systems“ gelten, richten. Indem sie ihre Fahrzeuge frisieren und mit mehr oder weniger expliziten Symbolen versehen, machen die jungen Männer und bisweilen auch Frauen mit Worten und Taten ihre Würde als erniedrigte manuelle Arbeiter geltend sowie ihren wütenden Anspruch darauf, dass ihre Handlungsfähigkeit, ihr Gleichheitsanspruch, ihre Unabhängigkeit und Freiheit Anerkennung finden. Sie zeigen sich hier bisweilen drohend oder bedienen sich der Ironie oder anderer unkoventioneller Formen des politischen Ausdrucks und Handelns. Dennoch besteht kein Zweifel, dass die populären Automobilfrisierer ihre eigenen internen Hierarchien und Konflikte kennen, während sie sich zugleich von den besser Bemittelten absetzen. Trotz ihrer Marginalität kann die Praxis des Motorfrisierens als lokaler Bestandteil jener populären Bewegungen angesehen werden, aus denen die Gelbwesten historisch hervorgehen.

En los pueblos y aldeas del suroeste francés, donde las fábricas, comercios y servicios públicos van cerrando uno tras otro, los jóvenes están reinventando prácticas como el “tuning” (o tuneo), que generalmente despiertan mucho menos interés académico que las culturas callejeras urbanas. Este mundo y arte popular que se desarrolla alrededor del automóvil es objeto de represión policial y de desprecio mediático. Se trata de prácticas que expresan un doble orgullo de clase y de autoctonía (de la mano de un orgullo nacional), a menudo contra Bruselas y París, contra el Estado y sus agentes, contra los de arriba pero también contra los “casoces” (“casos sociales”, personas marginales, etc.) y quienes son considerados como “aprovechadores del sistema” (es decir del sistema francés de protección social). Al esculpir sus vehículos, al añadirles símbolos más o menos explícitos, estos hombres jóvenes y -más ocasionalmente- mujeres reivindican, con acción y sin palabras, su dignidad de obreros humillados, su voluntad feroz de que se reconozca su capacidad de actuar, su deseo de igualdad, de independencia y de libertad. Pueden resultar amenazantes o recurrir a la ironía y a otras formas no convencionales de expresión y de acción políticas. Sin embargo, entre ellos, estos escultores populares de automóviles, establecen relaciones jerárquicas, se oponen, así como se enfrentan a poderes mucho más aparejados que ellos mismos. Aunque marginal, la práctica del tuneo ha contribuido notablemente, a nivel local, al surgimiento de algunos de los colectivos del histórico movimiento popular de los chalecos amarillos.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en