La manière de citer : les citations latines montaniennes dans les Pensées

Fiche du document

Date

2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Pierre Lyraud, « La manière de citer : les citations latines montaniennes dans les Pensées », Dix-septième siècle, ID : 10670/1.c51g0l


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Si Pascal a vu dans Montaigne un maître à écrire, comme le formule Jean Mesnard, il a aussi vu dans « l’incomparable auteur de “l’Art de conférer” » un maître à citer : non pas seulement un écrivain à imiter – fût-ce partiellement – mais encore un expert dans l’art de trouver un matériau citationnel propre à s’insinuer dans les formes propres de son argumentation et de sa vie. C’est cette dimension dialogique qu’il s’agit d’envisager, sur le plan théorique – qu’est-ce que citer pour Pascal ? – comme pragmatique – que fait Pascal ? – en étudiant les reprises pascaliennes des citations latines déjà appropriées par Montaigne, manifestant exemplairement ce que Pascal retient et destitue.

If, in the words of Jean Mesnard, Pascal saw Montaigne as a “maître à écrire” (master of writing), he also saw the “unparalleled author of ‘On the Art of Conversation’” as a master of citation: not only a writer to imitate, but also an expert in the art of finding material to cite that fitted into his unique argumentative form and his life. This article reflects on this dialogic dimension. On a theoretical level, we ask what citation means for Pascal, and on a pragmatic level, we ask what Pascal does, by studying the Pascalian uses of Latin citations previously used by Montaigne, revealing clearly what Pascal retains and dismisses.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en