Vigueur du haïku dans la poésie pour l’enfance et la jeunesse : adaptation et/ou effets d’une scolarisation ?

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Christine Boutevin, « Vigueur du haïku dans la poésie pour l’enfance et la jeunesse : adaptation et/ou effets d’une scolarisation ? », Le français aujourd'hui, ID : 10670/1.cg1yre


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Depuis plusieurs décennies, l’intérêt des poètes pour le haïku, une forme poétique très brève d’origine japonaise, est manifeste en littérature comme en littérature de jeunesse. Dans la sphère scolaire, le haïku connait également une diffusion remarquable. L’article analyse de quelle manière les auteurs qui écrivent pour les enfants ont adapté cette forme très codifiée, non seulement à la langue française mais aussi au public visé. Il met en évidence l’héritage nippon et le rôle majeur du poète, J.-H. Malineau, qui a largement contribué à l’essor du haïku à l’école et dans l’édition pour enfants, créant et recréant le tercet japonais, devenu un élément intrinsèque de son univers poétique. L’étude s’intéresse également aux auteurs contemporains pour la jeunesse qui donnent accès aux haïkus aux tout-petits. Elle analyse cet engouement par la vigueur que cette forme brève connait dans le champ littéraire lui-même, et par la reconnaissance des instances ministérielles qui poursuivent ainsi la promotion des « petits poèmes », et pas seulement du haïku, au sein de l’école.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en