Zwischen der Universalität der Menschenrechte und dem Import / Export "westlicher" rechtlicher und konzeptioneller Instrumente im "schwarzen" Afrika.: Fall des Burkinabè-Rahmens zur Bekämpfung von Ungleichheiten und Diskriminierung von Frauen Between the universality of human rights and the import / export of "Western" legal and conceptual tools in "black" Africa.: Case of the Burkinabè framework for combating inequalities and discrimination against women Entre universalité des droits humains et importation/exportation d’outils juridiques et conceptuels « occidentaux » en Afrique « noire ».: Cas du cadre Burkinabè de lutte contre les inégalités et les discriminations envers les femmes Kati ya ulimwengu wa haki za binadamu na uagizaji / usafirishaji wa zana za "Magharibi" za kisheria na dhana katika Afrika "nyeusi".: Kesi ya mfumo wa Burkinabè wa kupambana na usawa na ubaguzi dhidi ya wanawake De En Fr Sw

Abstract De En Fr Sw

Die Infragestellung der Universalität und Exportierbarkeit der Menschenrechte setzt voraus, dass sie in einem bestimmten sozio-rechtlichen Kontext entwickelt wurden und an anderer Stelle umgesetzt werden. Wenn wir im Rahmen eines als Dogma gesetzten Universalismus bleiben, scheinen die Menschenrechte nur eine Wahrheit zu kennen: die des Verhältnisses von männlicher und "weißer" Herrschaft; Die Besonderheiten (nicht „weiß“ sein) sowie die Unterschiede (Frauen sein) werden dann gelöscht. Länder im "schwarzen" Afrika sind einer international definierten mehrdimensionalen Hierarchie ausgesetzt. Infolgedessen unterliegen „schwarze“ afrikanische Frauen einer doppelten Dominanz, horizontal (für ihre Farbe und für ihr Geschlecht) und vertikal (von den dominanten und von den anderen dominierten der Kette). Das gemeinsame Element, das diese beiden Situationen verbindet, ist die Tatsache, dass die Farbe "Schwarz" eine Position in der rechtlichen, sozialen, wirtschaftlichen und intellektuellen Ordnung zuweist und ein Kolonialitätsverhältnis herstellt, das sowohl von den Autoren als auch von den Opfern aufrechterhalten wird. Diskriminierende koloniale Kategorisierungen gehen davon aus, dass die ihnen von internationalen Institutionen und "westlichen" Staaten vorgelegte Entwicklungshilfe die von beiden Seiten angenommene Dominanz mitkonstruieren soll. Die Anwendung der Universalität der Menschenrechte erweist sich dann insofern als problematisch, als bestimmte kulturelle, soziale und rechtliche Besonderheiten nicht berücksichtigt werden, wie es die Menschenrechte vorschreiben.Welchen Platz nehmen "schwarze" Frauen im hierarchischen Schema des Weltsystems ein, wenn wir die Doxas der Viktimisierung und des Elends dekonstruieren und sie als neue Rechtssubjekte darstellen, die geführt und verteidigt werden müssen? Können Opfer, aber auch Vervielfältiger von Ungleichheiten und Diskriminierung von Mädchen / Frauen, bestimmte Darstellungen, die "schwarze" Frauen charakterisieren, ihre Quellen in kolonialen Zwischenräumen finden? Wie erfassen Burkinabè-Rechtsnormen Rechte in einem rechtlichen Kontext, der eine Minderwertigkeit des indigenen Rechts gegenüber dem westlichen Recht, ihrer Hauptquelle, in einem Kontext voraussetzt, in dem sich soziale Konfigurationen unterscheiden und sich laut dem Historiker Joseph Ki-Zerbo sogar oft widersprechen?

Questioning the universality and exportability of Human Rights implies the presupposition that they were developed in a certain socio-legal context and that they are transposed elsewhere. If we remain within the framework of a universalism posited as a dogma, Human Rights seem to know only one truth: that of the relationship of male and "white" domination; the peculiarities (being not “white”), as well as the differences (being women) are then erased. Countries in "black" Africa are exposed to an internationally defined multidimensional hierarchy. As a result, “black” African women undergo a double domination, horizontal (for their color and for their sex), and vertical (by the dominant ones and by the other dominated ones of the chain). The common element that links these two situations is the fact that the color "black" assigns a position in the legal, social, economic, and intellectual order, establishing a relationship of coloniality maintained both by the authors and by the victims. Discriminatory colonial categorizations assume that development aid submitted to them by international institutions and "Western" states is in a perspective of co-constructing the domination assumed by both sides. The application of the universality of human rights then turns out to be problematic insofar as certain cultural, social and legal specificities are not taken into account as required by human rights.What place do "black" women occupy in the hierarchical scheme of the world-system when we deconstruct the doxas of victimization and miserability presenting them as new subjects of law to be guided and defended ? Often victims but also reproducers of inequalities and discrimination against girls / women can certain representations characterizing "black" women find their sources in colonial interstices? How do Burkinabè legal norms grasp rights in a legal context which supposes inferiorizing indigenous law vis-à-vis Western law, their main main source, in a context where social configurations differ, even often contradict each other according to historian Joseph Ki-Zerbo?

La remise en cause de l'universalité et de l'exportabilité des Droits de l'Homme implique le présupposé qu'ils ont été développés dans un certain contexte sociojuridique et qu'ils sont transposés ailleurs. Si l'on reste dans le cadre d'un universalisme posé comme dogme, les Droits de l'Homme semblent ne connaître qu'une seule vérité: celle du rapport de domination masculine et « blanche »; les particularités (ne pas être « blanc »), ainsi que les différences (être des femmes) sont alors effacées. Les pays d'Afrique « noire » sont exposés à une hiérarchie multidimensionnelle définie au niveau international. En conséquence, les femmes africaines «noires» subissent une double domination, horizontale (pour leur couleur et pour leur sexe), et verticale (par les dominantes et par les autres dominées de la chaîne). L'élément commun qui relie ces deux situations est le fait que la couleur « noire » assigne une position dans l'ordre juridique, social, économique et intellectuel, établissant un rapport de colonialité entretenu tant par les auteurs que par les victimes. Les catégorisations coloniales discriminatoires supposent que l'aide au développement qui leur est soumise par les institutions internationales et les Etats «occidentaux» s'inscrit dans une perspective de co-construction de la domination assumée par les deux parties. L'application de l'universalité des droits de l'homme s'avère alors problématique dans la mesure où certaines spécificités culturelles, sociales et juridiques ne sont pas prises en compte comme l'exigent les droits de l'homme.Quelle place occupent les femmes "noires" dans le schéma hiérarchisé du système-monde lorsqu'on déconstruit les doxas de victimisation et de misérabilisme les présentant comme de nouveaux sujets de droit à guider et à défendre ? Souvent victimes mais aussi reproductrices des inégalités et discriminations contre les filles/ femmes, certaines représentations caractérisant les femmes "noires" peuvent-elles trouver leurs sources dans les interstices coloniales ? Comment les normes juridiques Burkinabè saisissent-elles les droits dans un contexte juridique qui suppose d'inférioriser le droit autochtone vis-à-vis du droit occidental, leur principale source principale, dans un contexte où les configurations sociales diffèrent, voire, se contredisent souvent selon l'historien Joseph Ki-Zerbo ?

uhoji juu ya ulimwengu na usafirishaji wa Haki za Binadamu kunamaanisha utabiri kwamba zilitengenezwa katika muktadha fulani wa kijamii na kisheria na kwamba zimepelekwa mahali pengine. Ikiwa tutabaki katika mfumo wa ulimwengu unaosababishwa kama fundisho, Haki za Binadamu zinaonekana kujua ukweli mmoja tu: ule wa uhusiano wa utawala wa kiume na "mweupe"; upendeleo (kuwa sio "mweupe"), na vile vile tofauti (kuwa wanawake) zinafutwa. Nchi zilizo Afrika "nyeusi" zinakabiliwa na uongozi wa kimataifa unaofafanuliwa kimataifa. Kama matokeo, wanawake "weusi" wa Kiafrika wanatawaliwa mara mbili, usawa (kwa rangi yao na jinsia yao), na wima (na wale wakubwa na wale wengine wanaotawaliwa na mnyororo). Jambo la kawaida linalounganisha hali hizi mbili ni ukweli kwamba rangi "nyeusi" inapeana msimamo katika utaratibu wa kisheria, kijamii, kiuchumi, na kiakili, ikianzisha uhusiano wa ukoloni unaodumishwa na waandishi na wahasiriwa. Uainishaji wa kikoloni wa ubaguzi hudhani kuwa misaada ya maendeleo iliyowasilishwa kwao na taasisi za kimataifa na majimbo ya "Magharibi" ni katika mtazamo wa kujenga utawala unaodhaniwa na pande zote mbili. Utekelezaji wa haki za binadamu ulimwenguni pote unageuka kuwa shida kulingana na hali fulani za kitamaduni, kijamii na kisheria hazizingatiwi kama inavyotakiwa na haki za binadamu.Je! Wanawake "weusi" wanashikilia nafasi gani katika mpango wa kihierarkia wa mfumo wa ulimwengu wakati tunapounda mada za udhalilishaji na udhalili unaowasilisha kama masomo mapya ya sheria ya kuongozwa na kutetewa? Aghalabu wahasiriwa lakini pia wazalishaji wa ukosefu wa usawa na ubaguzi dhidi ya wasichana / wanawake, je! Uwakilishi fulani wa wanawake "weusi" unaweza kupata vyanzo vyao kwa njia ya ukoloni? Je! Sheria za Burkinabè zinashikiliaje haki katika muktadha wa kisheria ambao unadhania kudharau sheria za asili dhidi ya sheria ya Magharibi, chanzo kikuu chao, katika hali ambayo mipangilio ya kijamii inatofautiana, hata mara nyingi hupingana kulingana na mwanahistoria Joseph Ki-Zerbo?

From the same authors

Similar documents