La passivation adolescente semble révolue avec l’avènement d’une jeunesse citoyenne mobilisée pour la défense du vivant. Mais le sauvetage du contenant a un coût extrême pour le sujet en développement si l’adulte ne l’assure pas lui-même, comme le montre la clinique de certains adolescents suicidaires, chez qui les reproches aux adultes ne peuvent plus se faire que par les passages à l’acte, et non plus par les mots ou par les actes.
Adolescent passivation seems to be finished now that young citizens are mobilized in defense of life on Earth. But rescuing the container is extremely costly for the developing subject if the adult does not provide him with reassurance. This can be seen in clinical work with some suicidal adolescents, who are able to reproach adults only through passages to the act, rather than through words or action.
La pasividad adolescente parece haber quedado atrás, y ello, con la emergencia de una juventud ciudadana que se ha movilizado por la defensa de la vida; sin embargo la salvaguardia del contenedor, conlleva un costo extremo para el sujeto en desarrollo. Si el adulto no logra dar seguridad por el mismo, como lo muestra la clínica de ciertos adolescentes suicidas. Así, los reproches hacia los adultos de estos adolescentes suicidas, no pueden hacerse más que a través el paso al acto dejando del lado las palabras y las acciones.