Analyse des erreurs verbales dans un corpus d’apprenants sinophones du français

Fiche du document

Auteur
Date

2 juin 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess



Sujets proches En Fr

Mistakes Erreurs

Citer ce document

Jingrao Li, « Analyse des erreurs verbales dans un corpus d’apprenants sinophones du français », Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance, ID : 10670/1.g54iq9


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

This study focuses on verbal errors in the written production of Chinese learners. Verbal errors refer to a use of the verbal unit that does not conform to those of the norm, such as those observed in reference dictionaries and grammars. Verbal errors concern several dimensions: at the morphological level, at the semantic level and lexical co-occurrences, at the level of grammar and syntax and at the level of context and gender. On the basis of error analysis research and learner’s corpus research, we have developed a grid of errors based on the errors identified in the corpus. This grid of errors helped us to semi-automatically build a corpus of Chinese learners indicating verbs and verbal errors. Our objective was to reveal the main difficulties of Chinese learners with regard to the verbal units, to highlight the circumstances where errors appear frequently, and to identify possible sources of the difficulties. The results showed that verbal errors made by Chinese learners focus on the conjugation and the agreement of the verb, the time, the aspect and the mode of the verb, the lexical meaning of the verb, the prepositions governed by verbs, and the wrong syntactic structures related to the verb. Inattention aside, we have identified others possible sources of errors: the negative transference of Chinese and English, the deficiency in language knowledge of French and the morphological proximity between the target verb and the verb used.

La présente étude porte sur les erreurs verbales dans les productions écrites d’apprenants sinophones. Les erreurs verbales renvoient à un usage de l’unité verbale non conforme à ceux de la norme, comme ceux que l’on observe dans les dictionnaires et les grammaires de référence. Les erreurs verbales concernent plusieurs dimensions: au niveau morphologique, au niveau sémantique et des cooccurrences lexicales, au niveau de la grammaire et de la syntaxe et au niveau du contexte et du genre. En nous basant sur des travaux d’analyse des erreurs dans les corpus d’apprenants, nous avons élaboré une grille d’erreurs en fonction des erreurs relevées. Cette grille d’erreurs nous a aidés à élaborer semi-automatiquement un corpus d’apprenants sinophones indiquant les verbes et les erreurs verbales. Notre objectif était de révéler les difficultés principales des apprenants sinophones en ce qui concerne les unités verbales, mettre en avant les circonstances où les erreurs apparaissent fréquemment, et en identifier les sources possibles. Les résultats ont montré que les erreurs verbales commises par les apprenants sinophones se concentrent sur la conjugaison et l’accord du verbe, le temps/aspect/mode du verbe, le sens lexical du verbe, les prépositions régies par les verbes et les structures syntaxiques erronées liées au verbe. Outre l’inattention, nous avons identifié d’autres sources d’erreurs possibles : le transfert négatif du chinois et de l’anglais, la déficience dans la connaissance langagière du français et la proximité morphologique entre le verbe visé et le verbe employé.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en