2 juin 2020
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Jingrao Li, « Analyse des erreurs verbales dans un corpus d’apprenants sinophones du français », Dépôt Universitaire de Mémoires Après Soutenance, ID : 10670/1.g54iq9
La présente étude porte sur les erreurs verbales dans les productions écrites d’apprenants sinophones. Les erreurs verbales renvoient à un usage de l’unité verbale non conforme à ceux de la norme, comme ceux que l’on observe dans les dictionnaires et les grammaires de référence. Les erreurs verbales concernent plusieurs dimensions: au niveau morphologique, au niveau sémantique et des cooccurrences lexicales, au niveau de la grammaire et de la syntaxe et au niveau du contexte et du genre. En nous basant sur des travaux d’analyse des erreurs dans les corpus d’apprenants, nous avons élaboré une grille d’erreurs en fonction des erreurs relevées. Cette grille d’erreurs nous a aidés à élaborer semi-automatiquement un corpus d’apprenants sinophones indiquant les verbes et les erreurs verbales. Notre objectif était de révéler les difficultés principales des apprenants sinophones en ce qui concerne les unités verbales, mettre en avant les circonstances où les erreurs apparaissent fréquemment, et en identifier les sources possibles. Les résultats ont montré que les erreurs verbales commises par les apprenants sinophones se concentrent sur la conjugaison et l’accord du verbe, le temps/aspect/mode du verbe, le sens lexical du verbe, les prépositions régies par les verbes et les structures syntaxiques erronées liées au verbe. Outre l’inattention, nous avons identifié d’autres sources d’erreurs possibles : le transfert négatif du chinois et de l’anglais, la déficience dans la connaissance langagière du français et la proximité morphologique entre le verbe visé et le verbe employé.