L’enjeu de pratiques acculturantes dans le cours de français en FLE avec des élèves d’UPE2A et UPE2A-NSA : exploration de trois scénarios pédagogiques au lycée E. Mounier de Grenoble.

Fiche du document

Date

2 juillet 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Archives ouvertes

Licence

info:eu-repo/semantics/OpenAccess


Résumé En Fr

How to promote ʻnon-nativespeakerstudents’ access to literacy when they’ve just arrived in France and have never been students there before? Or, how to encourage it when their chaotic school years didn’t enable them to access the fabulous but very intricate world of written language? How to make them reach our cultural heritage – which is an integral part of written acculturation – and combine both the acquisition of literary technical skills and the discovery of arts and literature? On the premise that literary and artistic acculturating practices, far from being a mere detail, can further non-native UPE2A-NSA secondary school students’ accessibility to written skills, we based our study on three classes and we observed three teachers’ practices through their key role of cultural carriers. This analysis proved that giving a cultural dimension to second language learners is not only possible but also that these motivating practices allow them developing multiple skills and boost them as readers in the making.

Comment favoriser l’entrée en littératie des adolescents allophones qui arrivent en France sans avoir été scolarisés antérieurement, ou dont la scolarité chaotique ne leur a pas donné les bases nécessaires pour entrer dans le monde merveilleux mais complexe de l’écrit ? Comment les faire accéder à notre patrimoine culturel, partie intégrante de l’acculturation à l’écrit, et concilier acquisition de compétences techniques en littératie avec découverte des arts et de la littérature ? Partant de l’hypothèse que des pratiques acculturantes littéraires et artistiques, loin d’être un supplément d’âme, peuvent favoriser l’entrée dans l’écrit d’un public d’UPE2A-NSA au lycée, nous avons basé notre étude sur trois classes et observé les pratiques de trois enseignantes dans leur rôle essentiel de passeur de culture. Cette analyse a montré qu’il est possible de donner une dimension culturelle à l’apprentissage de la langue pour ce public, et que ces pratiques motivantes permettent de développer des compétences multiples et de favoriser la construction des sujets lecteurs.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Exporter en