Flexicurité et rupture conventionnelle du contrat de travail : de l’oxymore à l’ambiguïté de la pratique

Fiche du document

Date

2016

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Brigitte Pereira, « Flexicurité et rupture conventionnelle du contrat de travail : de l’oxymore à l’ambiguïté de la pratique », Annales des Mines - Gérer et comprendre, ID : 10670/1.gd2n0e


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

La flexicurité, véritable politique communautaire du marché du travail, consiste à accroître à la fois la souplesse managériale en vue d’un fonctionnement optimal des entreprises et la garantie d’une sécurisation des parcours professionnels des salariés. En France, cette politique a connu en 2008 une construction progressive avec la mise en place de la rupture conventionnelle du contrat de travail à durée indéterminée. Ce dispositif connaît un grand succès, qui nous conduit à en analyser la mise en œuvre. Or, la rupture conventionnelle du contrat de travail recouvre de multiples facettes et ne répond pas nécessairement à la quête de flexibilité des entreprises. En réalité, dès l’analyse du dispositif, nous constatons une volonté de flexibiliser le fonctionnement des entreprises sans que le résultat soit certain : la rupture conventionnelle du contrat de travail, outil de flexibilité, coexiste avec d’autres normes, ce qui conduit à un ensemble de normes parfois en contradiction entre elles. De plus, alors que la rupture à l’amiable du contrat de travail est destinée à réduire les contentieux judiciaires, ceux-ci ne sont pas exclus ; bien au contraire les décisions de justice se sont multipliées ces dernières années. Une comparaison est alors effectuée entre la flexicurité et la pratique judiciaire, ce qui rend compte des difficultés de la transposition de l’exemple danois de la flexicurité, cité par l’Union européenne.

“Flexicurity” and mutual termination of the employment contract : From an oxymoron to ambiguous practices Flexicurity, genuine Community labour market policy, is to increase both flexibility managerial for the optimal functioning of businesses and a guarantee of securing career paths for employees. In France, this policy has experienced a gradual build-up with the establishment of the conventional breach of the employment contract in 2008. This device was a great success and led us to analyze its implementation. However, the conventional breach of the employment contract covers many facets and does not necessarily respond to the quest for flexibility companies. In fact, as early as analysis of the device, we see a willingness to flexibilise the functionning of companies unless the result is certain : the conventional breach of the employment contract, flexibility tool coexists with other standards, which leads to a set of standards sometimes conflicted. In addition, while breaking the amicable resolution of the contract of employment is intended to reduce the litigation, it is not only impossible, but decisions have developed in recent years. A comparison is then made with the judicial practice, which reflects the difficulties of transposition of the Danish example of flexicurity, cited by the European Union.

Die Flexibilisierung des Arbeitsmarktes auf europäischer Ebene besteht in einer Erhöhung der Anpassungsfähigkeit der Unternehmensführer im Hinblick auf die Optimierung der betrieblichen Tätigkeit und in der garantierten Sicherung der beruflichen Lebenswege der Arbeitnehmer. In Frankreich wurde diese Politik 2008 durch progressiv wirksame Maßnahmen erweitert, die die Einführung einer vertragsgemäßen Auflösung von unbefristeten Arbeitsverträgen vorsehen. Die Ausführung dieser Verfügung, die sehr erfolgreich ist, soll hier analysiert werden. Nun hat die vertragsgemäße Auflösung eines Arbeitsvertrags viele unterschiedliche Facetten und ist nicht notwendig mit dem Streben nach Flexibilität im Unternehmen vereinbar. In Wirklichkeit stellen wir bei der Analyse einen Willen zur Flexibilisierung der betrieblichen Tätigkeit fest, ohne dass jedoch sichere Ergebnisse erzielt würden : die vertragsgemäße Auflösung eines Arbeitsvertrags, ein Flexibilitätsinstrument, besteht neben anderen Normen, was bisweilen zu einem System von Normen führt, die sich untereinander widersprechen. Hinzu kommt, dass gütlich abgemachte Vertragsauflösungen zwar eine Reduzierung der Rechtsstreitigkeiten bezwecken, diese aber nicht ausgeschlossen sind. Ganz im Gegenteil, gerichtliche Entscheidungen waren in den vergangenen Jahren immer häufiger notwendig. Es wird deshalb ein Vergleich zwischen der Flexibilisierung des Arbeitsmarktes und der Rechtspraxis vorgenommen, der auch die Schwierigkeiten der Umsetzung der dänischen Politik zur Flexibilisierung des Arbeitsmarktes deutlich macht, die von der EU als Beispiel genannt wird.

La flexiguridad, auténtica política comunitaria del mercado de trabajo, consiste en aumentar tanto la flexibilidad gerencial en vista de un funcionamiento óptimo de las empresas como la garantía de la seguridad de las carreras profesionales de los empleados. En Francia, esta política ha conocido en 2008 una construcción gradual con la adopción de la ruptura negociada del contrato de trabajo de duración indefinida. Este dispositivo tiene mucho éxito, lo que nos lleva a analizar su aplicación. Sin embargo, la ruptura negociada del contrato de trabajo abarca múltiples facetas y no responde necesariamente al deseo de flexibilidad de las empresas. En realidad, cuando se analiza el dispositivo, se observa una voluntad de flexibilizar el funcionamiento de las empresas sin que el resultado sea cierto ; la ruptura negociada del contrato de trabajo, instrumento de flexibilidad, coexiste con otras normas, lo que en ocasiones produce un conjunto de normas que se contradicen entre sí. Además, aunque que la ruptura negociada del contrato de trabajo buscaba reducir las demandas judiciales, se ha producido el efecto contrario. En los últimos años el número de demandas ha aumentado. Una comparación se impone entre la flexiguridad y las demandas judiciales, lo que demuestra las dificultades de la transposición del ejemplo danés de flexiguridad, citado por la Unión Europea.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en