Du choix stratégique fait par la France du nucléaire dans les années 1970 est née une organisation industrielle qui, grâce à une définition claire des rôles et responsabilités de chacun des acteurs, est un gage de maîtrise industrielle et de sûreté dans le secteur considéré. Des atouts qui permettent à l’industrie française nucléaire d’être très présente à l’international et de pouvoir ainsi maintenir son savoir-faire et ses capacités industrielles.
Nuclear power: Which industrial approach will preserve a French asset?France’s strategic decision in favor of nuclear energy in the 1970s has given rise to an organization of this industry with clearly defined roles and responsibilities for all parties. This is a wager for controls and safety, assets that enable the French nuclear industry to be present on the international scene and thus maintain its know-how and capacities.
Die Strategie Frankreichs, sich in den 1970er Jahren für die Kernenergie zu entscheiden, schuf die Grundlagen für die Entwicklung einer Fertigungsorganisation, die dank der klaren Definition der Rollen und Verantwortlichkeiten der verschiedenen Akteure ein Beweis für industrielle Beherrschung und für Sicherheit in diesem Sektor ist.Es sind Trümpfe, die es der französischen Atomindustrie erlauben, auf internationaler Ebene eine wichtige Rolle spielen und somit ihr Know-how und ihre industriellen Kapazitäten bewahren zu können.
A partir de la decisión estratégica de Francia de invertir en el sector nuclear en la década de los años 1970 nació una organización industrial que, gracias a una clara definición de roles y responsabilidades de cada actor, es una garantía de control industrial y de seguridad en el sector.Estas ventajas permiten que la industria nuclear francesa esté muy presente en el mercado internacional y, por lo tanto, mantenga su know-how y sus capacidades industriales.