Partant d’un questionnement sur le but de l’analyse, l’auteur soutient que seule une expérience corporelle impliquant profondément les deux partenaires peut déboucher sur une véritable transformation, et que la notion d’informe développée par Winnicott est essentielle pour en saisir les enjeux.
Starting from an inquiry into the aim of analysis, the author argues that only a bodily experience involving the two partners deeply can lead to a real transformation, and that the notion of formlessness developed by Winnicott is essential for understanding the issues at stake.
Ausgehend von der Frage nach dem Ziel der Analyse formuliert der Autor seine These, dass allein die körperliche Erfahrung, die beide Partner stark involviert, auf eine tatsächliche Transformation hinauslaufen kann, und, dass der von Winnicott entwickelte Begriff des Unförmigen wesentlich ist, um zu erfassen, was dabei auf dem Spiele steht.
Partiendo de una discusión sobre el objetivo del análisis, el autor sostiene que solo una experiencia corporal que implique profundamente a los dos participantes puede desembo-car en una real transformación, y que la noción de amorfo desarrollada por Winnicott es esen-cial para cotejar los retos.
Partendo da un interrogativo sullo scopo dell’analisi, l’autore sostiene che solo un’esperienza corporea che implichi profondamente i due partner puo’ sfociare su una vera trasformazione e che la nozione di informe sviluppata da Winnicott è essenziale per coglierne le poste in gioco.