L’article propose une analyse spécifique de la méthode de l’interprétation du point de vue de la linguistique. Sont abordées les conditions permettant la (re)construction du sens des énoncés étudiés. Cette présentation permet de préciser le travail de construction du sens du linguiste et de le distinguer de celui effectué par le sociologue ou le psychopathologue. Il en résulte que le travail d’interprétation des faits observés, en fonction de la discipline de référence, engendre des contradictions qu’il s’agit de caractériser. S’agit-il d’articulation, de complémentarité ou de descriptions inconciliables ?
The Question of Interpretation in LinguisticsThe article offers an analysis of a method of interpretation from a linguistic point of view. The text is addressing the conditions allowing a (re)construction of the meaning of studied statements. This presentation enables the clarification of the meaning construction work by the linguist and to distinguish it from that of the sociologist or psychopathologist. The conclusion is that the work of interpretation of observed events generates contradictions depending on the discipline of reference, which needs to be characterized. Is it a question of expression, complementarity or incompatible descriptions?
El artículo propone un análisis específico de la metodología de la interpretación desde el punto de vista de la lingüística. Se abordan las condiciones que permiten la (re) construcción del sentido de los enunciados estudiados. Esta presentación permite precisar el trabajo de construcción del sentido del lingüista y de distinguirlo del trabajo realizado por el sociólogo o el psicopatólogo. El trabajo de interpretación de los hechos observados, en función de la disciplina de referencia, genera contradicciones que se buscan caracterizar. ¿Se trata de una articulación, una complementariedad o de descripciones irreconciliables?