Du sexe au texte, l’imposture de genre

Fiche du document

Date

2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Littérature

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Sujets proches En

handbook textbook

Citer ce document

Gérald Larrieu, « Du sexe au texte, l’imposture de genre », Littérature, ID : 10670/1.ml5mme


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

À la lecture de El Beso de la mujer araña ( Le Baiser de la femme araignée), publié en 1976 par l’auteur argentin Manuel Puig, le lecteur se rend très vite compte que les récits sont biaisés mais par qui ? et comment ? Le dupe est-il celui que l’on croit ? le personnage ? oui, mais lequel ? le narrateur ? inexistant ? l’auteur, qui avance travesti ? pour quoi ? Le lecteur entre dans ce bal des imposteurs en essayant de ne pas se prendre les pieds dans des entrelacs narratifs savamment tramés dont l’enjeu est juste une question de survie.

Reading El beso de la mujer araña ( Kiss of the Spider Woman), published in 1976 par the Argentinian writer Manuel Puig, one is quickly aware that the narratives are biased, but by whom ? And how ? Is the fool the one we think ? The character ? Yes, but which one ? The narrator ? Non-existent ? The author, who moves about in a fancy dress ? What for ? The reader joins this impostors’ball and tries to avoid the cleverly woven narrative interlaces the stake of which is fairly a matter of survival.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en