Agences de l’eau : rétrospection prospective

Résumé Fr En Es

Dans le financement des agences de l’eau, il faudrait accepter un minimum de principe de subsidiarité pour se rapprocher d’une gestion en bien commun : selon leurs principes fondateurs, ces agences ne sont ni des établissements publics de l’État prélevant des impôts ni des facilitateurs des « marchés de l’eau » (que l’on peine à faire fonctionner même aux États-Unis, en raison des coûts de transaction). Ce sont des établissements publics au service de leurs usagers réunis ès-qualités pour protéger l’environnement de la façon la plus efficace possible en se mettant d’accord, à l’instar de leur modèle de départ, dans la Ruhr.

Water boards: Prospective retrospectionTo fund water boards, a minimal principle of subsidiarity might be accepted in order to move toward managing water resources as a common good. According to their charters, water boards are neither state establishments, which levy taxes, nor “water markets”, which have difficulty operating (even in the United States, due to transaction costs). They are public establishments at the service of users; their official assignment is to protect the environment as effectively as possible through agreements between boards (as in the Ruhr).

En la financiación de las agencias del agua, habría que aceptar un mínimo de subsidios para avanzar hacia una gestión del bien común. Según sus principios fundadores, estas agencias no son ni establecimientos públicos del Estado que colectan los impuestos, ni facilitadores de los «mercados del agua» (que no funcionan como deberían, incluso en los Estados Unidos, debido a los costes de las transacciones). Son establecimientos públicos cualitativos al servicio de sus usuarios reunidos para proteger el medio ambiente de la manera más eficaz posible poniéndose de acuerdo, al igual que su modelo inicial en la región del Ruhr.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en