1 janvier 2014
info:eu-repo/semantics/OpenAccess
Pierre Cadiot et al., « Les noms français 'instant' et 'moment', une hypothèse originale », MoDyCo, Modèles, Dynamiques, Corpus - UMR 7114, ID : 10670/1.nhsodg
Les noms français instant et moment sont substituables salvo sensu dans certaines constructions, dans d'autres ils sont substituables mais avec un changement de sens, ailleurs enfin l'un convient et l'autre est exclu. En première approche instant est souvent présenté comme ponctuel et moment comme duratif. Ceci rend bien compte de certains contrastes ou blocages sans toutefois expliquer *trois instants importants / trois moments importants ou espoir de tous les instants / *espoir de tous les moments, par exemple. Avec des données de corpus et sur un échantillon de plus de vingt constructions ou contextes, on obtient de meilleurs résultats en reconnaissant une notion d'individuation et en caractérisant ces deux mots par leur relation à l'origo temporel - le NUNC de Bühler ou point S de Reichenbach.