Former les travailleurs sociaux dans le domaine des migrations

Fiche du document

Date

2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn


Mots-clés

formation migrations discriminations interculturalité travailleurs sociaux training migrants discriminations multiculturalism social workers


Citer ce document

Faïza Guélamine, « Former les travailleurs sociaux dans le domaine des migrations », Les Sciences de l'éducation - Pour l'Ère nouvelle, ID : 10670/1.onwwgn


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

La formation des travailleurs sociaux dans le domaine des migrations constitue une donnée importante pour l’ensemble des travailleurs sociaux appelés à intervenir auprès de populations à enracinement culturel varié. Dans cette optique, des enseignements traitant de la différence « culturelle » constituent une première étape de travail afin de sensibiliser aux significations diverses des pratiques culturelles, mais restent parfois le seul axe de travail proposé. Or, les connaissances anthropologiques risquent de s’avérer stériles ou peu efficientes si elles ne s’accompagnent pas d’une réflexion et d’une connaissance plus large – ce qui implique la construction de compétences professionnelles appuyées sur un certain nombre de savoirs. Il semble donc nécessaire de traduire les besoins en formation dans ce domaine en les rattachant à des enseignements contribuant à :resituer les populations, leurs difficultés et les modalités de réponse des institutions en dehors de toute catégorisation des immigrés réduits à une qualification d’« Autres culturels », et pour cela reconnaître la singularité des trajectoires migratoires, des parcours de vie, les statuts variés des immigrés résidant en France et leurs conditions de vie;déconstruire les modes de désignation pour se distancier des processus de stigmatisation subis par les groupes minorisés. Et pour cela connaître les processus de discrimination et de racisation dont ils sont parfois les victimes ;travailler sur la mise en œuvre de stratégies adaptées où l’immigré est reconnu comme sujet porteur de changement et de potentialités dans un contexte interculturel lui-même envisagé comme un espace dynamique et non pas seulement comme un lieu de conflits de normes et de valeurs.

Training social workers dealing with migrantsThe training of social workers dealing with migrants constitutes an important datum for teams of social workers called on to intervene on behalf of populations of varied cultural and ethnic backgrounds. From this perspective, teaching concerned with “cultural” differences constituting a first step in sensitising towards the diverse cultural practices, however this sometimes remains the only approach used. Now anthropological knowledge risks appearing sterile or ineffective if it is unaccompanied by a reflection and a broader knowledge, implying the construction of professional competencies applied to a number of areas of knowledge. It seems therefore necessary to translate the training needs in this field and reconnect them to teaching contributing to:Relocate these populations, their difficulties and the ways in which institutions outside any categorisation of immigrants reduce to a qualification of “other cultures” and in this context recognise the distinctiveness of patterns of migration, the patterns of life, the different status of immigrants living in France, and their conditions of life.Deconstruct the modes of designation in order to distance them from the stigmatisation suffered by minority groups.Work on the implementation of adapted strategies where the immigrant is recognised as an agent of change and potential in an multicultural context that is seen as a dynamic space and not only a place of conflict of values and norms.

Formar a los trabajadores sociales en los temas de emigraciónLa formación de los trabajadores sociales en los temas de emigración constituye un dato importante para el conjunto de los trabajadores sociales que trabajarán con colectivos de raíces culturales variadas. Desde este enfoque la enseñanza que trata de la diferencia cultural constituye una primera etapa de trabajo para sensibilizar a las significaciones diversas de las prácticas culturales y de momento sigue siendo el único eje de trabajo propuesto.Sin embargo los conocimientos antropológicos pueden ser estériles o poco eficientes si no se acompañan de una reflexión y de un conocimiento más amplio lo que implica la construcción de competencias profesionales que se apoyen sobre cierto tipo de saberes. Parece pues necesario transformar las necesidades de formación en este campo en torno a una enseñanza que contribuya a :Enmarcar a estos colectivos, sus dificultades y modos de respuesta de las instituciones fuera de toda categoría reductora de inmigrantes, calificándolos de “Otros culturales”, y para ello reconocer la singularidad de las trayectorias migratorias, los recorridos de vida, los estatus variados de emigrantes residentes en Francia y sus condiciones de vida.Deshacer los modos de designación para alejarse de los procesos de estigmatización padecidos por los grupos minoría. Y para ello conocer los procesos de discriminaciones y de razación de los que son víctimas.Trabajar sobre la puesta en marcha de estrategias adaptadas en las que se reconoce al emigrante como sujeto capaz de cambio y con potencialidades en un contexto inter-cultural concebido como un espacio dinámico y no sólo como un lugar de conflictos de normas y de valores.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en