Imaginaires politiques et paroles contestataires : « Brûleurs » de frontières dans les slogans et les chants du hirak en Algérie

Résumé Fr En

À partir de l’analyse des chants et des slogans protestataires, cet article explore la place de l’émigration dans les imaginaire politiques des Algériens à partir d’un phénomène migratoire spécifique. Les harraga, littéralement « les brûleurs », sont ceux qui tentent de quitter leur pays sans passeport ni visa, au péril de leur vie. On les nomme ainsi car ils « brûlent » les frontières ainsi que les étapes nécessaires à un départ qui respecterait les contraintes imposées par les États. Aussi, au sens figuré, ils « brûlent » leurs papiers, pour échapper à l’identification et donc à l’expulsion. Comment et pourquoi sont-ils évoqués lors de ces mobilisations ? Comment la charge protestataire de ces figures de l’émigration s’est-elle construite, a-t-elle évolué et pris de nouvelles résonances ?

Drawing on slogans and songs of the Hirak in Algeria this article explores the place of emigration, more specifically harragas in Algerias political imaginaries. Harragas, literally “those who burn” the borders; in the Maghrebi dialects, this is notably how people leaving without documentation are referred to. It reflects the fact that they do not respect the mandatory steps for legal departure. Also, they figuratively “burn” their papers to avoid deportation once in Europe. How and why are harragas evoked in the framework of the Hirak? How did they become symbolic figures of Dissent in Algeria? How did the social and political significance of this migratory phenomenon come to be, to evolve, and to gain a new echo?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en