20 juin 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1635-3544
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2265-7762
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Raphaël Colliaux, « Les familles, l’école et le quechua. Vers une nouvelle réception de l’éducation interculturelle bilingue dans les Andes péruviennes ? », Cahiers de la recherche sur l'éducation et les savoirs, ID : 10670/1.p7rtin
Depuis une vingtaine d’années au Pérou, la réforme d’Education Interculturelle Bilingue (EIB) tente d’intégrer les langues natives dans les salles de classe, en plus de l’espagnol. Longtemps en effet, l’école a été instrumentalisée pour imposer l’espagnol comme langue dominante, et pour reproduire l’autorité des élites citadines et lettrées. À partir d’une recherche de terrain menée dans trois écoles bilingues (quechua et espagnol) du département de Cuzco (région andine), cette étude montre dans quelle mesure la réforme a influencé les attentes et les pratiques scolaires des familles. L’évolution des demandes et des pratiques scolaires des familles permet de mieux saisir la place que ces populations autochtones s’attribuent dans l’espace social et politique.