Travail social et islam : l’embarras des professionnels

Fiche du document

Date

2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Mahométisme

Citer ce document

Daniel Verba et al., « Travail social et islam : l’embarras des professionnels », Ethnologie française, ID : 10670/1.po804y


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

En raison d’une plus grande visibilité de l’islam en France, les travailleurs sociaux sont confrontés depuis deux décennies à des pratiques constituant pour eux une nouvelle source de questionnements et d’embarras. Qu’il s’agisse en effet de leurs rapports aux personnes accompagnées qui mobilisent des références confessionnelles ou bien de leurs propres collègues dont certains revendiquent ostensiblement leur appartenance à la religion musulmane, les travailleurs sociaux doivent composer avec un nouveau référentiel religieux qui les ramène aux racines chrétiennes du travail social dont ils avaient cherché à s’émanciper en se professionnalisant. D’où le rappel à l’ordre laïc qui s’exprime dans ce secteur où l’islam est vécu comme régressif pour la liberté d’expression et surtout le droit des femmes.

Social Work and Islam: Awkward Moments for Professionals Islam’s increased visibility in France over the past twenty years has challenged social workers to confront new practices that often provoke consternation and cause professional difficulties. Social workers’ relationships with members of society who are motivated by faith, and also with their colleagues, some of whom openly express their Muslim identity, force them to adapt to new religious frames of reference. Social workers are also occasionally compelled to revisit the Christian roots of social work that many of them felt had been left behind by the profession. These patterns also explain the prevalence of reminders of the secular basis of social work, in a sector in which radicalization among the young tends to be perceived as a regressive influence on freedom of expression and, above all, on women’s rights.

Aufgrund der größeren Sichtbarkeit des Islams in Frankreich sind die Sozialarbeiter seit zwei Jahrzehnten mit Praktiken konfrontiert, die für sie eine neue Quelle für Hinterfragung und Befangenheit  darstellen. Ob es sich um Personen handelt, die sie begleiten und die konfessionelle Referenzen mobilisieren oder um ihre eigenen Kollegen, von denen einige durch das Tragen von offensichtlichen Zeichen ihre Zugehörigkeit zur muslimischen Religion einfordern, müssen die Sozialarbeiter ein neues Bezugssystem berücksichtigen, die sie zu den christlichen Wurzeln der Sozialarbeit zurückführen. Von diesen wollten sie sich durch Professionalisierung emanzipieren. Daraus entspringt die laizistische Ermahnung in diesem Sektor, in dem der Islam als  regressiv  für die Meinungsfreiheit und insbesondere für die Frauenrechte wahrgenommen wird.

A consecuencia de la mayor visibilidad del islam en Francia desde hace veinte años, los trabajadores sociales están enfrentados desde dos décadas a unas prácticas que constituyen para ellos una verdadera fuente de cuestiones y apuro. Tanto en sus relaciones con las personas a las que acompañan, que movilizan referencias confesionales, como con sus colegas que se reclaman abiertamente del islam, los trabajadores sociales deben enfrentarse con un nuevo enraizamiento religioso que los trae de nuevo a las raíces cristianas del trabajo social, de las cuales habían tratado de desprenderse profesionalizando su tarea. De eso resulta el llamamiento al orden laico que se expresa en este sector, donde el islam está considerado como regresivo y atentatorio a la libertad de expresión y sobre todo a los derechos de las mujeres.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en