Barda, bardache et bredindin : La “base” BRD dans les langues romanes

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Michel Masson, « Barda, bardache et bredindin : La “base” BRD dans les langues romanes », La linguistique, ID : 10670/1.puqmt2


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

The etymology that is traditionally attributed to the French words bardache, barda and bredindin is highly questionable. A thorough examination leads one to the conclusion that the three of them belong to an extensive whole forming a phonosymbolic matrix BRD which is attested not only in the Gallo-Roman world but also in the Italic and Iberian domains. It could date back to Late Antiquity.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en