La «Mascalcia» di Giordano Ruffo nei più antichi manoscritti in volgare italiano conservati in Emilia Romagna

Metadatas

Date

June 23, 2016

type
Language
Identifiers
Collection

Pallas

Organization

OpenEdition


Keywords

Jordanus Rufus Mascalcia tradition manuscrite Émilie-Romagne (Italie) codicologie paléographie Giordano Ruffo Mascalcia manuscript tradition Emilia Romagna (Italy) codicology palaeography


Cite this document

Sandro Bertelli, « La «Mascalcia» di Giordano Ruffo nei più antichi manoscritti in volgare italiano conservati in Emilia Romagna », Pallas, ID : 10.4000/pallas.3971


Metrics


Share / Export

Abstract Fr En

À la suite de l’article publié dans les Actes du deuxième colloque international sur la médecine vétérinaire antique et médiévale (Catania, 3-5 Octobre 2007), on propose ici un développement de l’étude, afin d’étendre l’enquête aux plus anciens témoins du texte du maréchal-ferrant Jordanus Rufus conservés dans les bibliothèques d’Émilie Romagne. Les lieux de conservation des manuscrits sont : Bologne (Bibliothèque de l’Archiginnasio, 11 ms.; Bibliothèque de l’Université, 1 ms.), Modène (Bibliothèque Estense, 3 ms.), Parme (Bibliothèque Palatina, 1 ms.) et Ravenne (Bibliothèque Classense, 1 ms.). L’étude codicologique et paléographique des 17 témoins manuscrits pris en considération - notamment ceux qui sont datés du milieu du xive siècle - est aussi complétée par des observations philologiques. Le but de la recherche est de vérifier - comme dans le cadre de l’essai précédent - l’attitude des copistes (i.e. examiner les choix de préparation matérielle des manuscrits) et l’accueil du texte de Jordanus Rufus dans la région Émilie Romagne.

Following the memoir of the Proceedings of the second international conference on ancient and medieval veterinary medicine (Catania, 3-5 October, 2007), an additional proceed of the research is proposed. The analysis is extended to the most ancient manuscripts of the blacksmith Giordano Ruffo, kept in the libraries of Emilia Romagna. The libraries considered are: Bologna (Archiginnasio Library, 11 mss.; Universitary Library, 1 ms.), Modena (Estense Library, 3 mss.), Parma (Palatina Library, 1 ms.) and Ravenna (Classense Library, 1 ms.). The study of the 17 manuscripts - those in particular dated about the half of the 14th century - is a codicological and palaeographical analysis, which includes also philological observations. The aim is to define what were the practices in use by the copyists (i.e. to examine their choices in the material preparation of the manuscripts), as well as the transmission of the text by Giordano Ruffo in Emilia Romagna.

From the same authors

On the same subjects

Similar documents

Within the same disciplines