La « boutique » dans le Paris du xix    siècle

Fiche du document

Date

2017

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Sujets proches Fr

Lutèce

Citer ce document

Francis Démier, « La « boutique » dans le Paris du xix    siècle », Ethnologie française, ID : 10670/1.py3b67


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es

La « boutique » dans le Paris du xix    siècle, loin d’être sur la défensive, participe de la dynamique d’une capitale où la dérégulation est favorable à l’installation, le plus souvent au moment du mariage. L’indépendance économique distingue le « petit commerce » des classes populaires, mais l’entreprise reste partagée entre une plèbe boutiquière dont l’avoir est entièrement mobilisé par les contraintes immédiates du « métier » et une autre strate plus proche de la bourgeoisie et capable de profiter des effets de la mode, de réseaux familiaux plus cohérents et d’apports financiers plus diversifiés. Après un âge d’or contemporain du Paris d’Haussmann, la boutique subit durement la crise de fin de siècle et l’apparition des grands magasins. Mais le commerce de luxe se maintient alors que progresse fortement une boutique plus modeste à la périphérie. Dans tous les métiers, ces mutations s’accompagnent de conditions de travail plus dures, d’une précarité accrue et de tensions nouvelles entre petits patrons et salariés.

The “Small Shop” in XIXth Century Paris The “small shop” in XIXth century Paris played an active role in the dynamics of a capital where deregulation facilitated shop openings, often upon wedding. Economic independence distinguished the proprietor from the members of the working class, but there remained a difference between “common shop owners” whose income derived solely from the immediate demand for their goods, and a category belonging more to the middle class, capable of profiting from changes in fashion, family networks and various means of financial support. After a golden age during Haussmann’s Paris, the small shop was hit by the end‑of‑century crisis and the appearance of large department stores. Shops selling luxury goods resisted, whilst shops trading in more modest goods opened in the outskirts. For all trade typologies these changes were accompanied by harder working conditions, a growing lack of financial security and new tensions between small shop owners and shop workers.

Die „Boutique“ im Paris des 19. Jahrhunderts bleibt nicht in der Defensive, sondern nimmt an der Dynamik einer Hauptstadt, in der die Liberalisierung das Sesshaftwerden befördert, teil, insbesondere zu dem Zeitpunkt einer Hochzeit. Die finanzielle Unabhängigkeit unterscheidet den „Kleinhandel“ von der Arbeiterklasse. Das Unternehmen bleibt jedoch geteilt zwischen dem Handelsplebs, dessen Besitz vollkommen durch die direkten Zwänge des „Berufs“ eingenommen ist und einer weiteren Schicht, die der Bourgeoisie nahekommt. Diese Schicht schafft es, von den Modeeffekten zu profitieren, von kohärenteren Familiennetzwerken und diversifizierten Geldquellen. Nachdem sie ein goldenes Zeitalter während des Paris von Haussmann durchlebt haben, durchlitten die Boutiquen die Krise des Jahrhundertendes und das Entstehen der Kaufhäuser. Das Luxusgeschäft bestand fort, während sich bescheidene Boutiquen an der Peripherie der Stadt weiterentwickelten. In allen Berufsfeldern ist dieser Wandel begleitet durch schwerere Arbeitsbedingungen, eine verstärkte Prekarisierung und neue Spannungen zwischen den kleinen Chefs und ihren Angestellten.

La « tienda » en el Paris del siglo xix no está amenazada : participa al contrario en la dinámica de una capital donde la desregulación favorece la instalación de los comerciantes, sobre todo en el momento de la boda. La independencia económica caracteriza al «pequeño negocio» de las clases populares, pero la empresa queda repartida entre una plebe tendera cuyo activo está completamente movilizado por los apremios inmediatos del oficio, y otro estrato más cerca de la burguesía y capaz de aprovechar los efectos de la moda, redes familiares más coherentes y aportaciones financieras más diversificadas. Después de una edad de oro contemporánea del Paris de Haussmann, la « tienda » sufre duramente la crisis de finales del siglo y la aparición de los grandes almacenes. Pero el comercio de lujo se mantiene mientras que progresa fuertemente una tienda más humilde en la periferia. En todos los oficios, estas mutaciones se acompañan de condiciones de trabajo más duras, de una precariedad aumentada y de nuevas tensiones entre pequeños patrones y salariados.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en