Paroles d’outre-tombe

Fiche du document

Date

2019

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Essaim

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn



Citer ce document

Dorothée Muraro, « Paroles d’outre-tombe », Essaim, ID : 10670/1.q0cdgq


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

À l’ère du numérique où notre rapport au temps et à l’écrit se voit bouleversé et transformé, la question de la mort – et plus précisément du mort – prend une place tout à fait inédite dans notre société par le biais de ce que l’on appelle aujourd’hui l’héritage numérique. Parce que l’on se sait condamné par une maladie – voire que l’on est prêt à en finir avec la vie –, par simple précaution, ou encore par prévenance envers ceux qui nous sont chers, nous avons tous la possibilité de transmettre post mortem des messages écrits, audio ou vidéo, tout au long de la vie de nos proches, et ce de manière programmée. Comment considérer ces signifiants de l’au-delà, ces nouvelles paroles d’outre-tombe promettant et incarnant une vie 2.0 après la mort ?

In the digital era in which our relation to time and writing is profoundly shaken and transformed, the question of death –and more precisely the dead– occupies a place hitherto unprecedented in our society, by means of what today is called digital heritage. If one knows one is condemned to death by illness –indeed prepared to end one’s life–, or if simply out of precaution, or thoughtfulness towards those who are dear, we all have the possibility to transmit post mortem written messages, audios and videos programmed in advance, throughout the lifetime of our loved ones. How should we consider these signifiers from the beyond, these new words from beyond the grave that promise and incarnate a life 2.0 after death?

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en