La Traduction liturgique de la Bible

Fiche du document

Date

2015

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2024. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean-Marie Auwers, « La Traduction liturgique de la Bible », Revue Théologique de Louvain (documents), ID : 10.2143/RTL.46.3.3103641


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

After providing an overview of the lengthy process leading to the Liturgical translation of the Bible (published in 2013), the article looks at the main caracteristics of this translation for the “ mouth” and “ ears”, with a detailed analysis in the Book of Sirach.

Après avoir rappelé la longue gestation de la Traduction liturgique de la Bible (parue en 2013), l’article expose les principales caractéristiques de cette traduction pour la bouche et les oreilles, en présentant de manière détaillée le cas du Siracide.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en