Quand le Grand Turc s'appelait l'Amorat Baquin

Fiche du document

Date

2012

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Le Moyen Age

Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

Cairn




Citer ce document

Pierre-Yves Badel, « Quand le Grand Turc s'appelait l'Amorat Baquin », Le Moyen Age, ID : 10670/1.qpw2eo


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

When the Great Turk was called L’Amorat Baquin The way the sultan was formerly appointed is a modest, but curious document, on the judgment which the French public opinion carried on the growing power of the Ottoman empire. The most former generic naming of the sultan could indeed have been L’Amorat Baquin. We meet it in the last years of the XIVe century (Froissart’s chronicles, Jean Petit’s poems etc.). It is sometimes associated with a caricatural representation of the sultan (a jester, a swaggerer) and this image is imperative a century later. We meet another naming : L’Amorat Bahy. Both expressions disappear in front of Le Grand Turc or Le Turc. In the second half of the XVIe century, we do not find any more L’Amorat Baquin than at the antiquarians (Estienne, Pasquier, Brantôme). We propose an etymology. In a appendix, we examine the date and the manuscripts of Le Chevalier des dames, one of the texts where the expression is attested.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en