Le postcolonial comparé : Anglophonie, francophonie

Fiche du document

Date

2014

Discipline
Périmètre
Langue
Identifiants
Collection

Cairn.info

Organisation

Cairn

Licence

copyrighted


Sujets proches En Es Fr

Global cities Internationalization Globalisation Frontier troubles Legends and stories Novels Stories Francophone countries Countries, French-speaking Recreation trails Routes, Hiking Recreational trails Horse trails Footpaths Bush tracks Routes, Backcountry Multi-use trails Multiple-use trails Backcountry routes Walkways (Trails) Tramping tracks Backcountry tracks General purpose trails Bridle paths Paths (Trails) Bush walks Hiking trails Walking tracks Foot trails Walks (Trails) Tracks (Trails) Foot paths Hiking routes Literature--Political aspects Literature and politics Super powers Superpowers Powers, Great Frenchmen (French people) Appraisal of books Evaluation of literature Literary criticism Books--Appraisal Criticism--Technique Literature--Evaluation Understanding Writers Translating services French Republic Literatura--Aspectos políticos Política y literatura Interpretación y traducción Literatura--Traducción Traducción--Teoría y técnica Traducción e interpretación Autores literarios Literatos Caminos rurales Caminos vecinales Senderos Internationalisation Globalisation Sections spéciales de correction (forces armées) Bataillons disciplinaires Compagnies disciplinaires Disciplinaires Compagnies de discipline Biribi (forces armées) Régiments disciplinaires Sentiers de randonnée Chemins Layons Pistes Pays anglo-saxons Anglo-Saxons, Pays Anglophonie Régions de langue anglaise Anglophones, Pays Pays anglophones Transnationalisation Internationalisation (économie politique) Globalisation Femmes espagnoles Femmes françaises Empires Hyperpuissance Puissances, Grandes États, Grands Superpuissances Déplacement Relocalisation Compréhension (psychologie) Compréhension (philosophie) Auteurs Gens de lettres Hommes de lettres Analyse historique Sciences historiques Science historique Traductologie Traduction écrite Interprétariat Traduction orale Interprétation (traduction) Nouvelles (littérature) Récits Littérature et politique Communauté francophone Coopération internationale entre pays de langue française Coopération internationale entre pays francophones français langue d'oïl pouvoir (concept de) réflexion histoire République française Royaume de France Royaume de France (987-1791)

Citer ce document

Claire Joubert, « Le postcolonial comparé : Anglophonie, francophonie », Littérature Hors Frontière, ID : 10670/1.r4gfb5


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Cet ouvrage prend le transfert difficile des « Postcolonial studies anglophones » en France comme point de départ pour une réflexion sur l’histoire connectée des empires britannique et français. En rassemblant des auteurs et des perspectives trop souvent maintenus séparés par les cloisonnements nationaux, linguistiques et disciplinaires, et en ouvrant le champ des croisements aux histoires et aux littératures coloniales anglaises, françaises mais aussi espagnoles et néerlandaises, cet ouvrage fraye de nouvelles pistes pour la compréhension des rapports entre littérature et politique. C’est la force critique de la traduction qu’il fait jouer pour éclairer le rapport du savoir au pouvoir, qui continue à structurer le présent dans la Mondialisation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en