La France et la Grande-Bretagne ont été confrontées à des difficultés identiques pour s’adapter à l’Union européenne au niveau institutionnel, comme nous explique l’approche institutionnaliste historique, en tant que régimes politiques « simples » perturbés par le système particulièrement complexe (« compound ») de l’UE. Néanmoins, ces deux pays ont des apports fortement contrastés à l’intégration européenne, qui s’expliquent par les différences des idées et des discours des dirigeants politiques nationaux, comme nous démontre l’approche institutionnaliste discursive.
France and Britain have been facing identical difficulties to adapt to the European Union at the institutional level, as the historical institutionalist approach explained (“simple” political regimes disturbed by the European complex system (“compound”. However, both countries have sharply contrasting contributions to European integration, which can be explained by differences in ideas and speeches by national political leaders, as the discursive institutionalist approach demonstrates.
ResumenFrancia y Gran Bretaña se han enfrentado a idénticas dificultades para adaptarse a la Unión Europea en el plano institucional, tal como lo explica el enfoque institucionalisto histórico - régimenes políticos “simples” perturbados por el sistema complejo (“compound”) de la UE. Sin embargo, ambos países han desarrollado contrastados contribuciones a la integración europea, que puede explicarse por las diferencias en ideas y discursos de los dirigentes políticos nacionales, como lo demuestra el enfoque institucionalisto discursivo.