2006
Cairn
Liana Pop, « Peut-on parler de style communicatif interjectif ? Le cas du roumain », Langages, ID : 10670/1.rl1uud
In this article, we support two hypotheses: the first one states that languages are more or less “interjectional”, while the second one states that, compared to French, Romanian is more interjectional, not only from the point of view of the system, but also from the point of view of the use. These two hypotheses, originally based on empirical observation, are now supported by precise linguistic arguments: the first one is a study of the Romanian equivalents of a French interjection ( eh bien !), and the second one is a more general contrastive approach to interjectional words based on the translation of a spoken Romanian corpus into French.