L’auteur interroge la façon dont s’opère la transmission de la psychanalyse à travers la passe ou les grands cas cliniques. Si Freud a produit une nouvelle forme narrative après les transformations culturelles liées à la Première Guerre mondiale, Lacan a imposé un style propice à la transmission. Ce qui se transmet d’un cas est le témoignage du reste réel de l’expérience.
The author questions the way in which the transmission of psychoanalysis operates through the pass or with the main clinical cases. If Freud has generated a new narrative after the cultural transformations linked to the First World War, Lacan has promulgated a style suitable for transmission. What is learnt from a case is the testimony of the real remainder of experience.
La autora plantea la manera cómo procede la transmisión a través del pase o de los grandes casos clínicos. Si Freud produjo una nueva forma narrativa después de la segunda guerra mundial, Lacan impuso un estilo propicio a la transmisión. Lo que se transmite de un caso, es el testimonio del resto real de la experiencia.